Μπαχίρ, η Βίβλος της Φώτισης!!! (Μέρος 1ο)




Οι Μαθητές τον ερώτησαν: Τι είναι το Γράμμα Ντάλεθ; Εκείνος απάντησε: Πως μοιάζει αυτό; Δέκα βασιλιάδες ήταν σε κάποιο τόπο. ‘Όλοι τους ήταν εύποροι αλλά ένας δεν ήταν εύπορος όσο οι άλλοι. Αν και είναι ακόμα αρκετά πλούσιος, είναι φτωχός στην σχέση τους με τους άλλους” Μπαχίρ

Η ονοματοδοσία και η Πατρότητα του Μπαχίρ…



Το Μπαχίρ ή αλλιώς Σεφέρ Χα Μπαχίρ, αποτελεί μία από τις σημαντικότερες πηγες διαμόρφωσης της σύγχρονης Καμπάλα, σημαίνει η βίβλος της φώτισης.και πήρε το όνομα του πιθανόν από την πρώτο του στίχο μέσα στο οποίο αναφέρεται η φράση “Και τώρα οι άνθρωποι δεν βλέπουν το φως των ουρανών, το συγκεκριμένο απόσπασμα το βρίσκουμε επίσης στο βιβλίο του Ιώβ, από όπου φαίνεται να το δανείστηκε ο συντάκτης του Μπαχίρ. Το συγκεκριμένο βιβλίο Ανήκει στην Πρώιμη Καμπαλιστική λογοτεχνία αλλά και στην ιδρασική ανθολογία (Ερμηνευτική Γραμματεία της Τορά) και στην ουσία μιλάει για την ένωση της ανθρώπινης ψυχής με το Θεό και ήταν στην ουσία το κυριότερο καβαλιστικό κείμενο μέχρι να εμφανιστεί το Ζοχάρ (Η Βίβλος της Λαμπρότητας) που επίσης προωθεί την ιδέα της Ντεβεκούτ, της ένωσης της Σεκινά με τον Θεό. Η σύνταξη του κειμένου αποδίδεται λανθασμένα πιθανόν από την παράδοση στον Ραβίνο
-->
Nehunya ben HaKanah για αυτό και το κείμενο αλλιώς ονομάζεται μιντρασίμ του Nehunya ben HaKanah.

Χρονολόγηση του Κειμένου….

Δεδομένου λοιπόν ότι Νεχούγια εμφανίζεται ως ένας σοφός της Ταλμουδικής περιόδου του 1ου μ.Χ αι. και ότι κάνενα τέτοιο έργο δεν αναφέρεται στην ιουδαϊκή λογότεχνια πριν τον 13 αι.μ.Χ. δεν υπάρχει κανένα στοιχείο που να συμβάλλει στην αποδοχή της ιδέας της πατρότητας του κειμένου στον συγκεκριμένο ραββίνο,άλλωστε το αρχαιότερο χειρόγραφο που φέρει ο όνομα Μπαχίρ χρονολογείται περί το 1298 μ.Χ. (κάποιες άλλες πηγές αναφέρουν ότι ή αρχαιότερη έκδοση τοποθετείται το 1178 στην Προβηγκία της Ισπανίας). Νεώτεροι ερευνητές του θέματος υποψιάζονται ότι συντάκτης του κειμένου είναι ο Ισαάκ Ο τυφλός και μάλιστα θεωρούν ότι αν απομονώσουμε τον πρώτο στίχο του corpus του κειμένου (“Και τώρα οι ανθρωποι δεν βλέπουν το φως των ουρανών”) δημιουργείται ένας τρόπος τινά εσωτερικός υπαινιγμός για την τυφλότητα του συντάκτη του! Παρόλα αυτά πάλι άλλη μερίδα ερευνητών δεν δέχονται ούτε αυτήν την εκδοχή καθώς θεωρούν προσθήκη τις αναφορές στο όνομα του Ισαάκ αφού όπως λένε οι προβηγκιανοί καμπαλιστές του κύκλου του αγνοούσαν το συγκεκριμένο έργο η ακόμα και αν το γνώριζαν προτιμούσαν να αντούν πληροφορίες από τις δικές τους πηγές και εσωτερικές παραδόσεις.Γενικά σήμερα θεωρείται πως η αρχαιότερη έκδοση του κειμένου τοποθετείται μεταξύ δωδέκατου και δέκατου τρίτου αιώνα.

Πολλοί βέβαια καμπαλιστές συνεχίζουν και υποστηρίζουν ότι προυπήρχε προφορική και ίσως και γραπτή παράδοση των μεταφερομένων,στην Σεφερ Χα Μπαχίρ, πληροφοριών. Η έρευνα ωστόσο δεν έχει βρει αρχαιότερα χειρόγραφα τα οποία να αποδεικνύουν κάτι τέτοιο χωρίς όμως να αποκλείεται να υπάρχει κάποια προϋπάρχουσα προφορική παράδοση την οποία δεν γνωρίζουμε, ωστόσο δεν μπορούμε και θα ήταν λάθος μας να αγνοήσουμε την προφορική παράδοση, καθώς αυτή μεταφέρει γνώσεις του παρελθόντος έστω και με παραφθαρμένη μορφή αλλά η προσφυγή στην επίκληση προφορικής παράδοσης πρέπει να γίνεται με φειδώ εξαιτίας του κινδύνου παραπληροφόρησης και των συνακόλουθων σφαλμάτων στα οποία μπορει να υποπέσει ο ερευνητής επειδή ακολούθησε λανθασμένες οδούς.



“Τι είναι το Γράμμα Vav; Εκείνος απάντησε: είναι ένα ανώτερο Heh και ένα κατώτερο Heh.Εκείνοι του αποκρίθηκαν: Μα τι είναι το Βάβ; Εκείνος είπε: Ο Κόσμος σφραγίστηκε σε έξι διαστάσεις. Εκείνοι του απάντησαν: Δεν είναι το Vav ένα μονάχα γράμμα;Καi εκείνος αποκρίθηκε: Έχει Γραφεί “ Τον αναβαλλόμενον το Φως ώσπερ Ιμμάτιον” Μπαχίρ

Λογοτεχνικός χαρακτήρας της Σεφέρ Χα Μπαχίρ…

Δεν θα επεκταθούμε εδώ άλλο ούτε στην ιστορία του Κειμένου ούτε στην χρονολόγηση του, σκοπός του άρθρου είναι μια γενική ιστορική πληροφόρηση αλλά και να δούμε έστω συνοπτικά την διδασκαλία που μεταφέρεται στο Μπαχίρ. Πριν προχωρήσουμε όμως παρακάτω ας σταθούμε λίγο στον Λογοτεχνικό Χαρακτήρα του κειμένου, όπως ήδη είπαμε και στην Αρχή το κείμενο θα μπορούσε να εκλειφθεί ως Μιδρασικό, αφού στην ουσία είναι επεξηγήσεις χωρίων αυτού που εμείς ονομάζουμε Παλαιά Διαθήκη για αυτό και έχει ονομαστεί αλλιώς “Τα μιντράς του Ραββίνου Nehuniah ben haKana”.Παρόλα αυτά η Σεφέρα Χα Μπαχίρ θεωρείται ένα μικρό κείμενο που περιλαμβάνει μόλις 12.000 λέξεις είναι στοιχειώδες ως προς το λογοτεχνικό του ύφος και περιέχει πολύπλοκες μυθικές εικόνες οι έννοιες που περιγράφονται μέσα σε αυτό είναι ακόμα υποτυπώδεις και δεν έχουν την ευκρίνεια των καβαλιστικών εννοιών που βλέπουμε σε μεταγενέστερους αιώνες. Επίσης τόσο το ύφος του όσο και οι διάφορες μεταφερόμενες εικόνες και έννοιες θυμίζουν την Σεφέρ Γιετζιράχ την Βίβλο της Δημιουργίας. Πολλοί μάλιστα έχουν περιγράψει το Μπαχίρ ως ένα πρόχειρο Ζοχάρ (εξού λένε και η σχεδόν κοινή τους ονομασία) ή για να το πούμε αλλιώς ένα περιληπτικό Ζοχάρ και μία τρόπον τινά παρουσίαση του τι περιγράφει πιο εξελιγμένα το Ζοχάρ(Η Βίβλος της Λαμπρότητας).

Οι Επιρροές και Η Διδασκαλία του Μπαχίρ…


Ο ακαδημαϊκός Καθηγητής του Ιουδαϊκού μυστικισμού Gershom Scholem διατύπωσε εύλογα την άποψη πως το Μπαχίρ είναι μια μίξη της ραβινικής και της γνωστικής παράδοσης και πράγματι όταν μελετήσει κάποιος σε βάθος το κείμενο θα κατανοήσει το πόσο δίκιο είχε ο Σόλεμ και θα βρει από ιουδαϊκές έννοιες που περιγράφονται στην Σεφέρ Γιετζιράχ όπως το εβραϊκό Αλφάβητο μέχρι και τις έννοιες της σοφίας και του πληρώματος των γνωστικών καθώς θα δει επίσης και την προσπάθεια του συντάκτη του κειμένου να διδάξει περί του θείου θηλυκού το οποίο παρουσιάζεται με την μορφή της Σεκινά περιγράφοντας το μάλιστα ως το πιο κοντινό σημείο της θεότητας το οποίο βρίσκεται κοντά στον άνθρωπο αλλά και στον Μύστη. Μέσα στο Μπαχίρ περιγράφεται στοιχειωδώς η έννοια της εκπόρευσης των Σεφιρώθ κατά μίμηση ίσως της Σεφέρ Γιετζιράχ, της Βίβλου της δημιουργίας η επιρροή της οποίας γίνεται εμφανής στους μελετητές των δύο κειμένων.

Επίσης Το Μπαχίρ μας δίνει μια υποτυπώδη διδασκαλία των σεφιρώθ αλλά και εννοιών όπως η μετενσάρκωση. Προσπαθεί να εξαγιάσει τα μυστήρια της ψυχής καθώς και να δώσει την διδασκαλία της επεξήγησης του “Ιερού” Εβραϊκού αλφάβητου. Οι επιρροές του Νεοπλατωνισμού, του Γνωστικισμού, της ιουδαϊκής θεολογίας, της μέσης εποχής της δυτικής εσωτερικής παράδοσης και του χριστιανικού περιβάλλοντος της εποχής συμπλέκονται με περίεργο τρόπο κάνοντας το κείμενο σκοτεινό σε πολλά του σημεία, πάντως δεν είναι τυχαίο που πολλοί ερευνητές ακαδημαϊκοί και μη έγραψαν ότι το Μπαχίρ είναι μια περίληψη του Ζοχάρ και ίσως μια κακέκτυπη αντιγραφή της Σεφέρ Γιετζιράχ…αυτά όσον αφορά την συνοπτική διδασκαλία και τις επιρροές του κειμένου στο δεύτερο μέρος του άρθρου θα προσπαθήσουμε να δούμε όσο αντικειμενικότερα μπορούμε το κείμενο από εσωτερικής σκοπιάς και θα επεξηγήσουμε κατά τα μέτρα του δυνατού όλη του την διδασκαλία η οποία περιγράφεται μέσα στο corpus του κειμένου.




http://strangefiles.net
Μπαχίρ, η Βίβλος της Φώτισης!!! (Μέρος 1ο) Μπαχίρ, η Βίβλος της Φώτισης!!! (Μέρος 1ο) Reviewed by Unknown on 19:20 Rating: 5

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Από το Blogger.